Dechor


Cununi De Stele - Harano cithi - o scrisoare pierduta | ion luca caragiale

Cununi De Stele

Cununi De Stele - Harano cithi - o scrisoare pierduta | ion luca caragiale

  • 4 stele, bazat pe 1 voturi

Editie bilingva romana-bengaliIn 1967 am primit o invitatie din partea Institutului Roman pentru Relatii Culturale cu Strainatatea (IRRCS) de a face o vizita de trei saptamani in tara dv.

Publicasem deja in bengali traducerea din Mihail Sebastian: Steaua fara nume.

Tiparisem, de asemenea, numeroase articole, in bengali si engleza, despre literatura si cultura romana in presa din Calcutta.

Am profitat, deci, de aceasta vizita, stabilind o stransa legatura, alaturi de IRRCS, si cu Uniunea Scriitorilor din Romania.

Succesul deosebit al reprezentarii Stelei fara nume (1965), pe care o alesesem spre traducere tocmai pentru farmecul si atmosfera ei atat de apropiate de sufletul indian, piesa ale carei roluri au fost interpretate nu de actori profesionisti, ci de autori dramatici, membri ai Asociatiei Dramaturgilor din Calcutta, pe de o parte, dorinta tot mai vie de a face cunoscuta literatura romana in tara mea, pe de alta parte, m-au determinat sa transpun in bengali doua dintre piesele lui Caragiale: O scrisoare pierduta (premiera in 1968; editare in 1971*) si O noapte furtunoasa (premiera in 1969).

Acestea nu sunt, de fapt, traduceri propriu-zise, ci localizari.

Noi le spunem transformari, si astfel de transformari s-au facut la Calcutta cu piesele lui Pirandello, Cehov, Brecht, Ibsen si ale altor mari autori clasici si contemporani.

din Gratie lui Eminescu, numele meu a ajuns pe toate meridianele lumii, publicat in cartea Dialoguri cu Amita Bhose: Eminescu este magnetul care ma atrage spre Romania.

31.50 Lei
Cu cate stelute ai vota acest produs?

Informatii produs

SebastianSteaua fara nume
CaragialeO scrisoare pierduta (premiera in 1968
BhoseEminescu este magnetul care ma atrage spre

Clientii au cumparat si

31.50 Lei


Categorii Cununi De Stele


Branduri poezie


Politica de utilizare Contact